পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামুয়েল ১ 2:11
BNV
11. ইল্কানা সপরিবারে তার নিজের দেশ রামায় ফিরে এলো| কিন্তু ছেলেটি শীলোয় থেকে গেল| সেখানে সে যাজক এলির তত্ত্বাবধানে প্রভুর সেবা করেছিল|



KJV
11. And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest.

KJVP
11. And Elkanah H511 went H1980 to Ramah H7414 to H5921 his house. H1004 And the child H5288 did H1961 minister H8334 unto H853 the LORD H3068 H853 before H6440 Eli H5941 the priest. H3548

YLT
11. And Elkanah goeth to Ramath, unto his house, and the youth hath been serving Jehovah, [in] the presence of Eli the priest;

ASV
11. And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto Jehovah before Eli the priest.

WEB
11. Elkanah went to Ramah to his house. The child did minister to Yahweh before Eli the priest.

ESV
11. Then Elkanah went home to Ramah. And the boy ministered to the LORD in the presence of Eli the priest.

RV
11. And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest.

RSV
11. Then Elkanah went home to Ramah. And the boy ministered to the LORD, in the presence of Eli the priest.

NLT
11. Then Elkanah returned home to Ramah without Samuel. And the boy served the LORD by assisting Eli the priest.

NET
11. Then Elkanah went back home to Ramah. But the boy was serving the LORD under the supervision of Eli the priest.

ERVEN
11. Elkanah and his family went home to Ramah, but the boy stayed in Shiloh and served the Lord under Eli the priest.



Notes

No Verse Added

History

সামুয়েল ১ 2:11

  • ইল্কানা সপরিবারে তার নিজের দেশ রামায় ফিরে এলো| কিন্তু ছেলেটি শীলোয় থেকে গেল| সেখানে সে যাজক এলির তত্ত্বাবধানে প্রভুর সেবা করেছিল|
  • KJV

    And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest.
  • KJVP

    And Elkanah H511 went H1980 to Ramah H7414 to H5921 his house. H1004 And the child H5288 did H1961 minister H8334 unto H853 the LORD H3068 H853 before H6440 Eli H5941 the priest. H3548
  • YLT

    And Elkanah goeth to Ramath, unto his house, and the youth hath been serving Jehovah, in the presence of Eli the priest;
  • ASV

    And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto Jehovah before Eli the priest.
  • WEB

    Elkanah went to Ramah to his house. The child did minister to Yahweh before Eli the priest.
  • ESV

    Then Elkanah went home to Ramah. And the boy ministered to the LORD in the presence of Eli the priest.
  • RV

    And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest.
  • RSV

    Then Elkanah went home to Ramah. And the boy ministered to the LORD, in the presence of Eli the priest.
  • NLT

    Then Elkanah returned home to Ramah without Samuel. And the boy served the LORD by assisting Eli the priest.
  • NET

    Then Elkanah went back home to Ramah. But the boy was serving the LORD under the supervision of Eli the priest.
  • ERVEN

    Elkanah and his family went home to Ramah, but the boy stayed in Shiloh and served the Lord under Eli the priest.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References